یاورقربان یا شرحِ حالِ بس مختصرِ یک دست نادر هوشمند When we are born, we cry that we come to this great stage of fools (William Shakespeare, King Lear, Act IV, Scene VI) وقتی به دنیا می آیی... ادامه متن
خواب گئورک تراکل ، شاعر اتریشی برگردان: پیرایه یغمایی نفرین به شما ای زهرهای ظلمانی! خواب سفید! این عجیب ترین باغ در گرگ و میش درختان، سرشار از مارها، شب پره ها عنکبوت ها و خفاش ها غریبه! سا... ادامه متن
شعری از زینب فرجی از توی ماه می توان همه چیز را قشنگ و زیبا دید مثل چروک پیراهنِ تو که شاخ های یک گوزن را شکسته است از توی خورشید هم می توان بلا نسبت همه چیز را شعله ور درون آدم های عاشق دید... ادامه متن
سوگ واره ای در کوچ احمد رضا احمدی مجید زمانی اصل از گوشه ی گور تا گوشه ی گور یک آه آدمی فاصله است؛ تا گوش های مرده گان ! اگر شاعر نیستید باشد حداقل به شاعریت مرگ شاعر شوید زیر باران چ... ادامه متن
نگاهی به مجموعه چاپ های فرانسیسکو گویا تحت عنوان فجایع جنگ درسا ترکمنی بسیاری از افراد هنر و زیبایی را به هم پیوند می دهند. وقتی سخنی از هنر می شود عموم توقع تابلوی نقاشی زیبا یا خوش لعاب بو... ادامه متن
دو شعر از سارا ظروفچیان ۱ دقیقا همان تاریکی و سکوت مسیر خانه تا دریا را می گویم … می بینم آن لحظه ی ناب را … همان مسیری که دست به دست، بغل به بغل، نم دار و خوشبو، هوا را می شکافیم و از مه رد... ادامه متن