طنزپردازان آمریکا قسمت دهم: تحلیل داستانی از مارک تواین محمدعلی علومی یکی بود یکی نبود، پسر بچه خوبی بود به نام ژاکب بلیونس. همیشه از اوامر واندرزهای پدر و مادرش ولو اینکه احمقانه و نا مربوط... ادامه متن
طنزپردازان آمریکا قسمت نهم: تحلیل داستانی از ویلیام سارویان « مردی که قلبش در کوهساران بود» مترجم : اسدالله امرایی محمدعلی علومی در سال ۱۹۱۴ که شش سال بیشتر نداشتم، پیرمردی را دیدم که از خیا... ادامه متن
طنزپردازان آمریکا قسمت هشتم: ناقوس عروسی ارسکین کالدول ترجمه: احمد شاملو محمدعلی علومی در مراجعت از مدرسه، کشیش اعظم، عالیجناب قدسی مآب «هاوشا» را دیدم که روی ایوان ایستاده دارد با پدرم بگو... ادامه متن
طنزپردازان آمریکا قسمت هفتم: تحلیل داستانی از « آرت بوخوالد» دزدی محمدعلی علومی بعداز کار دشوار روز که تاب و توان فراوان مرا گرفته بود، در حالی که برای رفع خستگی در آتش آرزوی گرفتن دوش آب سر... ادامه متن
فرهنگ مردم ؛ گنجینهی ادبیات داستانی (نگاهی به «فرهنگ مردم» با توجه به «هزار و یک شب») گفت و گو با: «محمدعلی علومی» کیوان باژن جناب علومی ممنون که این گفت و گو را پذیرفتید. از آنجا که ب... ادامه متن
طنزپردازان آمریکا قسمت ششم: تحلیل داستانی از « جیمز تربر » محمدعلی علومی زندگی پنهان والتر می تی ترجمه ی: احمد گلشیری صدای فرمانده چون صدای شکسته شدن یخ نازکی به گوش رسید «عبور می کنیم!» اون... ادامه متن